賽德克.巴萊 字面解釋

賽德克.巴萊 字面解釋
我只有看過下集,但還是去查了一下意思,"賽德克"指的是他們的語言中代表""的意思,而"巴萊"則是賽德克語中的"真正"的意思。
某天去日月潭玩,參觀了邵族,看到了介紹,原來""也是在他們的語言中代表人的意思,可以猜想的是九族中的命名都是以各族語言中的""發音來命名的。

所以我們也可以稱呼
美國人為 批波族
丹麥人為 佛克族

但最近又看到一堆巴萊,夢想巴萊、導演巴萊、電影巴萊、漫畫巴萊
有點反感,為什麼要把兩種語言轉成文字拼在一起呢?
讓我想到國中看電視聽到的一句話,挖汙一個愛迪噁 (有人看得懂嗎?)
我有(台語)一個idea

留言

這個網誌中的熱門文章

好貴的東元冷氣維修--馬達啟動電容

台大醫院 婁培人 耳鼻喉科 就診

機車無法充電之整流器壞掉--$650